• Опис
  • Ціни
  • Питання та відповіді
  • Замовити послугу

Справжньому коханню відстань не завадить, але завжди хочеться бути поряд зі своєю половинкою.
Не турбуйтесь — ми допоможемо вам створити сім’ю у найкоротші строки.

Які документи потрібні іноземцеві для реєстрації шлюбу?
▫️ 1) переклад закордонного паспорта на українську мову, що засвідчений нотаріусом;
▫️ 2) документи про припинення попереднього шлюбу з апстилем або легалезацією тієї країни, звідки походять ці документи, переклад тексту яких повинен бути на українську мову, вірність яких засвідчений нотаріально.

3) Якщо переклад зроблений за кордоном, то він має бути легалізованим чи апостилізованим з обов'язковим перекладом печатки іноземного нотаріуса та нотаріально засвідченим в Україні.

Формат та день весілля — обираєте ви самі.

Однак для перевірки документів іноземця потрібне більше часу, ніж для громадян України.
Для перевірки громадян ЕС, Америки та Канади у Харкові знадобиться 7-8 робочих днів, Росії та Ізраілю— 10-14 робочих днів. Для громадян інших країн— до 21 робого дня (якщо немає посвідки на постійне перебування в Україні).

Максимально швидко одружитися можна лише в Дніпрі. Перевірка міграційної служби в цих містах займає 2-3 робочих дні. 

Перевірка іноземних громадян в Києві від 14 до 21 робочого дня.

Робочі дні - з вівторка по суботу. Вихідні дні - неділя та понеділок.

 

Вартість послуги
Робочі дні у Харкові (звичайна видача документа/урочиста церемонія)
6910,78 грн / 6910,78 грн
Святкові та вихідні дні у Харкові (звичайна видача документа/урочиста церемонія)
10 972,75 грн / 10 972,75 грн
Робочі дні у Дніпрі (звичайна видача документа/урочиста церемонія) 
5261,85 грн / 6591,85
Святкові та вихідні дні у Дніпрі(звичайна видача документа/урочиста церемонія)
7601,85 грн / 9667,85 грн
Робочі дні у Києві (звичайна видача документа/урочиста церемонія)
8862,35 грн / 13 048,85 грн
Святкові та вихідні дні у Києві (звичайна видача документа/урочиста церемонія)
11 281,35 грн / 16 693,85 грн
Питання, які нам часто задають
Правда, що можна одружитись в будь-який день?

Шлюб за добу — не обов'язково швидко. ОБИРАЙТЕ БУДЬ-ЯКИЙ ДЕНЬ — і будьте впевнені, про вашу церемонію піклюються феї.

Чи робите ви переклади документів?

На сьогодні переклади ми робимо тільки у Харкові, та підкажемо, які вимоги до перекладу надає міграційна служба:
1) Всі сторінки, навіть без відміток, мають бути прикладені до перекладу паспорта.
2) Переклад має бути зроблений на території України після останнього перетину кордону.
3) Переклад має бути засвідчений нотаріально.
4) Якщо переклад зроблений за кордоном, то робиться перезасвідчення з обов'язковим перекладом печатки іноземного юриста.

Як змінити прізвище після одруження?

Після реєстрації шлюбу дружині/чоловіку ставлять відмітку в паспорті "підлягає заміні в місячний термін". Далі необхідно звернутися до паспортного столу за місцем проживання та на підставі шлюбу змінити прізвище.
Якщо Ви не приймаєте прізвище під час одруження, тоді можете змінити його у будь-який час пізніше. Але спочатку робите заміну свідотцтва про шлюб, а потім вже паспорту.

Ви надаєте офіційні документи?

З 29 липня 2016 року Міністерство юстиції України запустили пілотний проект «Шлюб за добу». Сервіс покликаний зробити одруження максимально зручним та комфортним. Проект передбачає відхід від старих бюрократичних радянських норм, які діють донині і примушують українців чекати щонайменше 30 днів перед шлюбом.

Тепер ви самі обираєте день, а відомості про шлюб буде внесено до Державного реєстру актів цивільного стану громадян не пізніше наступного робочого дня після проведення реєстрації.

Чи проставляють відмітки про реєстрацію шлюбу в паспорті?

З жовтня 2016 року штампи в паспорт не ставляться. Подружжю видається два рівноцінних свідоцтва про шлюб. Їх не треба ламінувати, бо по-перше на ньому не поставиш апостиль. По-друге при виїзді закордон можуть виникнути питання щодо оригінальності печатки.

онлайн-анкета

Як до вас звертатися?